I only watch it for the commercials
Blah… that’s the word that I would use to describe the events at Cecut on Friday night. Of course, everybody and their dog were there, but it still sucked. La exposicion de Latitudes estuvo mejorcita, pero bastante ignorada, ya que el vino gratuito estaba arriba en lo de Larva.
Luego al Turístico, which was a little boring. Demasiada gente, poco espacio. Llego Louie y me puse a cotorrear con el. Then he said the magic words: Fiesta en Rosarito.
Le dije al Gallo, que me acompañó al Turis, que me retiraba… Me miró con una sonrisa de *ya se a donde te vas cabrona*. Pues si, y que?
En cuanto llegué a la fiesta en casa de Lore, le hablé al Pelos (a.k.a. Sexy Ugly #2). Llegó enseguida, y nos acurrucamos en un sillón, con Lore y compañía a platicar y tomar unas cervezas. Good times, hasta que llegó el pinche Victor *Quesitos*, not to be confused con el *Viagra* Victor. El caso es que la conversación se tornó a rock climbing, cacas y tubos PVC. Imagínenese que tan aburrida tuvo que haber estado la plática, que ni porque estaban hablando de caca,pudieron mantener mi atención. Los ojitos se me cerraban.
Le eche una mirada al Pelos de lets make like a banana and split. Unos besitos y lo deje en su casita.
En Rosarito (y en todos lados, who am I kidding?), tengo la mala maña de pasarme los altos después de las 3 de la mañana, y jamás tengo los papeles en regla. Saturday night was no exception. Con licencia vencida me detuvieron, afortunadamente escondí la cerveza a tiempo (no tengo remedio, lo sé). Después de 15 minutos de verbo, el chota se dio cuenta that there was no fucking way I was giving him some money, and he let me go. I’m a lucky bitch, I know.
El sábado fue salon day for the girls, as in me and Roxy. Mientras me cortaban el pelo y me lo secaban, a Roxy la bañaron y le limpiaban el culito con un Q-tip. Estaba medio enojada cuando la recogí, pero ya no apestaba. Porque tanta elegancia se preguntan? Miss Aislinn was hosting a wee, intimate dinner party.
Los invitados: Edith (mi roomie), su novio Dante, and… you guessed it, el Pelos.
On the menu: Rib Eye steaks, with sautéed mushrooms in a cabernet sauce, mashed potatoes, and a lovely salad, served with a very nice Merlot and ice cream for dessert.
Afortunadamente todo salio bien, y nadie se enfermó.
Who the hell knew I could cook? Not me, that’s for fukin’ sure.
Domingo familiar as usual. Shandy’s with my mother, good gossip and a lonely boobie on the superbowl.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario