jueves, junio 03, 2004

I love my little brother
Ayer me habló mi querida y adorada madre:

Mom: Hellooooo Dear... how’s your love life?
Ash: Mom, I’m not Bridgett Jones, don’t ask me how my love life is.
Mom: Oh all right dear, no need to get all huffy about it. So, (switching to spanish) te hablé porque llego una notificación de que hay un paquete en el PO box
Ash: Really now? Ok mándame el papelito por fax no?


Le di el número del fax de aquí de la oficina y espere. Llego el papelito después de rato y me emocione. Dije: That mofo from Ebay finally sent my CD, woohoo!
Allí voy en chinga en el zapatito ahora por la mañana a cruzar la línea para recoger mi disco.
Solo hice como 20 minutos de cola. Not bad. Llego de volada a la oficina del correo y me atiende una viejita.

Viejita: Wacha got there kid?
Ash: Um, I came to pick up a package...
Viejita: Let’s see it.... hmmm well, this expired today, but let me check if it’s still here. I’ll be right back.


Utah! Todo este pedo y pa que ni este el puto paquete. Ya estaba mentando madres cuando salió otra vez la viejita con paquete en mano. Solo que era una madrezota de paquete. Me quede pensando que a lo mejor el vatillo se emociono con el packaging, pa que no se dañara, pero no mames, estaba demasiado grande...

Viejita: One package for Oscar.
Ash: Oscar?!


Pinche Booger. Todo este relajo y era un paquete fuera para mi hemanito, y mi pinche CD quien sabe donde anda.

Alli voy de regreso al jale en el zapatito.

Llego a mi escritorio y lo primero que hago es hablarle a ese asno:

Ash: hey pinche menso, te llego un paquete.
Booger: que es?
Ash: es un libro, dice Rodale Books y la chingada.
Booger: Ah si ya se que es...
Ash: So, what is it?
Booger: Es mi libro de Hydroponics
Ash: wtf?
Booger: Si, no te has dado cuenta? Siempre ando fumando esa madre. El doctor me lo recetó.
Ash: What? So, you are gonna grow your own? You are so full of shit
Booger: No, seriously.
Ash: Nah Booger... really?
Booger: Yeah.
Ash: Lo voy a abrir pa ver si es cierto.
Booger: Es en serio. Ábrelo.
Ash: Ok... come over and pick it up after work no?
Booger: Ok bye
Ash: Bye Booger.


Iba ir al carro a sacar el paquete para abrirlo y me entro una llamada de un cliente, luego otra y luego un email... el caso es que se me fue la onda totalmente. Busy, busy busy hasta hace ratito que sonó el teléfono.

Ash: This is Aislinn
Booger: So, did you open it?
Ash: Ah crap I forgot... hold on, no vayas a colgar.


Salí en chinga al carro por el paquete. Cuando regrese ya estaba mitoteando toda la oficina por el paquetote. Ya tenía público. Le contesto de nuevo al menso de mi hermano.

Booger: Open it (giggles)

I rip the box open and it’s... THE BOOK OF MUSCLE

Es un libro con una vato bichi en la portada, with his big anabolic steroid muscles bulging everywhere.
Entonces las viejas en la oficina se volvieron locas: “Ándale déjanos ver!!!” y chiflando y haciendo mamadas por el estilo.
Levanto el teléfono:

Ash: Vas a ver pinche Booger cabrón.
Booger: Jajajaja sale pues bye.
Ash: bye


Para esto ya se había despertado la curiosidad de mi jefe:

Boss: So Aislinn, what ya got there?
Ash: (mumbles) The book of muscle.
Boss: (viendo la portada con el vato bichi) Well, as long as I don’t see you go into the bathroom with it, hehehe.
Ash: hahaha (courtesy laugh) good one “boss”...


So, thank you Booger, for making my all ready humiliating job a little more humiliating. I did in think it was possible, but you proved me wrong. Thanks a bunch JACKASS!

No hay comentarios.: