Aislinn the Albino Bean

diary of a white beaner from rosarito, that lives in Cabo

miércoles, abril 28, 2004

Need a wedding dress?
So... you are getting married and you do what any thrift conscious buyer would do... look for a wedding dress on Ebay.
I mean, who doesn’t want to walk down the isle in a dress that was preciously worn by a big sweaty biker?
I know I do.

martes, abril 27, 2004

Listen to your Mom
Ayer salí a cenar con el Pelos...

Pelos: me trae un vaso de agua por favor.
Mesero: enseguida le traigo un vaso CON agua.


El Pelos ni se dio cuenta, pero yo, que estaba muy atenta tijereando al mesero joteque este, capte inmediatamente la ligera corrección.

Ash: Pelos... el mesero joto te corrigió.
Pelos: Neta? Ni me di cuenta.


Dije, bueno *maybe I’m just overreacting*. Lo seguí observando. Tight white hip hugger jeans ( I think they where stretch), two sizes too small black t-shirt, eyebrows plucked to no end and enough gell on his head to style the hair of a small African Country.... Regresa, vaso CON agua en mano

Mesero: Listos para ordenar?
Ash: si, yo quiero bla bla bla
Pelos: ummm, yo quiero, este el sushi mix
Mesero: Ok, un bla bla bla y un MIX sushi.


He did it again!... he strut his stuff over to the kitchen to get us our order, mientras yo le explicaba al Pelos lo que estaba haciendo este asno.

Pelos: Estas loca.
Ash: Espérate a que regrese, veras.


El meserito regresa con la comida.

Ash: Te encargo la salsita sriracha (pronuncié Shree-rá-cha)
Mesero: Enseguida le traigo la salsa sriracha (pronunció shree-ra-shaá)


Again with the correcting. Ya iba a empezar a cagarle el palo, cuando me acorde de algo que me dijo mi mamá (she always seems to chime in at this type of situation):

*Las cosas que más te caen gordas de la gente, son las que tú haces también*

Very true I though, but there is more truth to this, which my mother also told me:

*Don’t ever yell at a person that comes in direct contact with your food*

So, I kept my mouth shut. Mom always knows best.

lunes, abril 26, 2004

El cocodrilo surfeador y otras historias increibles
Dang it! No he posteado en mucho tiempo. I’ve been busy with some pretty boring stuff: reparando el zapatito, arranging passports, decidiendo el asunto de la Roxy, etc.
Time is just starting to fly by, and I need to get my rear in gear.
I’ve been so stressed that I just decided to veg-out on friday, because I had to work on Saturday... verán, los fines de semana, cuando tengo tiempo y/o ganas trabajo con una compañía de banquetes to make some extra cash. Los dueños son un par de viejitos que solo trabajan una parte del año y la otra, viven en el caribe. Nice huh?... el trabajo no esta dificil, it’s easy money; y aparte puedes tijerear las bodas y quince años de diferente raza. Que si los mormones no pistean, que si los negritos son los mas bailarines, que si los mexicanos siempre se mochan con la propina... I enjoy it.
Anyways, el sabadito regrese temprano del jale y me fui a Rosarito con mi comadre. Chelitas y buen chisme as usual. Me toco el world exclusive premiere del corrido titulado “La Jariosa”, by Mr. Adrian Robinson himself. Les aviso cuando sale el single.
Ningun viaje a Rosarito sería completo sin el obligatorio tour por el Frog’s. Adrian nos deleito con su baile/performance entitled “soy el hombre sin genitales”.... ese Adrian, multitalented indeed.
Luego al Badda Bing... where I saw the first ever germ conscious stripper (she wiped the pole down before climbing on it). I have to say that I was very impressed, compared to the first time I came here. Para mi, ir a un congal de estos es para ir a ver un show... me da hueva cuando la morra namas pasea su trasero por la pista; yo quiero ver que se trepe del tubo, que baile... que le ponga ganas pues. Hubo mucho showmanship esta noche, I was very entertained; but it does get boring after a while, so we left not long after arriving. El único que salió realmente impactado fue el Ron Galubitz, who will forever now be known as “El AgaRon”.
Sunday morning was awesome, me levante tempranon y platique como mi hermanito... pobre morro, le urge salirse de la casa ya. Cuando ya todo mundo estaba bañado y cambiado fuimos a La Fonda al “brunch dominical”... yo no se si fueron las margaritas que me empiné o los whiskeys que estaba tomando mi mamá, pero me platicó una historia acerca del volcán de Krakatoa y como causo un Tsunami de proporciones gigantes, y de como un minero alemán de una isla cercana surfeo esta ola. Por si eso no fuera los suficientemente increíble, luego platica que este alemán se dio cuenta que venía a lado de un cocodrilo que a su vez surfeaba la ola, entonces el alemán, para salvar su propia vida, se trepo al lomo del cocodrilo y le metió los dedos gordos a los ojos para no caerse de dicho animal.... Cuando me levante del piso(me había caído de la risa), le pregunté que si de cual había estado fumando...

-It’s true, I heard it on NPR

Well, excuse me.

miércoles, abril 21, 2004

I was robbed by a gay man
El zapatito fue ultrajado.
Ayer por la noche un pinche malandro le quebró la ventana con una piedra. La piedra la conservo para aventárselas a mis colegas de oficina cuando me hagan encabronar.
The loot is as follows: my stereo, the cd inside it... and OH THE HUMANITY!!... my makeup bag.
El maquillaje fue lo que más me hizo encabronar. Más, porque de seguro lo va tirar, o se lo va dar a su morra que no va saber apreciar las chingonerías que yo cargaba en esa bolsita... That bitch is not going to know the difference between a Tony & Tina Herbal Glitter Pencil and her ass.
Pero... on the bright side, the makeup buying ban has been lifted.

lunes, abril 19, 2004

Assholes R US, how may I help you?
Tengo agruras. Eso me pasa por querer ser amable.
Resulta que este fin de semana me tome un descansito, y fuera de los dos tragos que tome el viernes, el resto del weekend fue party-free.
Me la lleve tranquila, just hanging out at home, but when I spend too much time at home, alone, I get to thinking... Empecé a analizar mi situación laboral, y de porque tengo tantos problemas con las dos viejas que trabajan en la oficina. Mi conclusión fue de que soy “all business” con ellas. No tenemos contacto fuera del trabajo, y platicamos muy poco. So today. Monday I decided take the first step.....

Ash: Y que pedo “recepcionista”, que tal tu weekend?

Recepcionista: Insert incessant babble about her kid.

Ash: (pretending to be interested) Ah neta? Que chido.

Recepcionista: Y tu?

Ash: No pos lo mismo, ya sabes. Drinks el viernes en “X lugar”, donde vi a mi ex, y no me saludó el muy cabrón....


Ya no terminé de platicarle porque me empezó a regañar la muy jija de su madre. She went all psycho bitch on me. That’s what I get for sharing. No es mi culpa que la morra no salga y esté amargada. Y si, si me tiento el corazoncito, ya se que tiene un morrito y es mamá soltera, y que no la tiene tan fácil... pero ah como le gusta hacerse la sufrida. En fin, la morra me regaño hasta que se puso roja de la cara y yo me enfadé y me regresé a mi escritorio.
Cuando se distraiga le quitare sus magik markers... se me hace que de allí emana su loquera.

jueves, abril 15, 2004

I demand service
El miércoles pasado, tenía intenciones de ir al cine con mi amiga Soffy; pero después de intentos fallidos en dos cines, decidimos que ir al cine en miércoles realmente vale verga. No lo vuelvo a hacer.
Convencí a Soffy que la mejor opción sería rentar una película, comprar unas cervezas y disfrutar de una agradable tarde en mi casa.

-Vamos al Blockbuster

Ándale pues. Allí vamos al pinche Blockbuster, del Blvd. Salinas para ser exactos.
Llegamos al lugar este, atascado de gente. Empecé a dar vueltas por los “estrenos”, que de estrenos no tienen ni madres. Tienen puras películas de hace dos años.
La selección, malísima, puras películas de huevas. Aun así, encontramos algo para rentar. Solo que no estaba la película en el estante.
Le dije a Soffy que fuera a preguntar en la caja, si en efecto tenían la película (X), mientras yo escogía una película (Y), por si no tenían la otra.
Alcanzo a Soffy con segunda opción en mano, y esperamos mientras buscan la otra.
La morra que nos atendió no ha de haber tenido más de 16 años... tenía cara de pez fuera de la pecera: ojos inflados, mirada perdida y respiraba por la boca.
Regresa con la película, la registra y me quita de las manos la segunda opción; y antes de que yo le dijera que no la quería, la pinche vieja ya la había marcado.

-Esa no la queremos.

En lo que le explicamos nuestra táctica de película X y película Y, ella abría la boca cada vez más, como si le ayudara a entender mejor. A fin de cuentas, a pesar de que dejo caer la quijada casi hasta el piso, no entendió ni madres.

-Es que ya la marque, y el sistema no me permite quitarla.

Después de una alegata, Soffy le dijo que si ese era el caso, que entonces borrara la cuenta completa y empezáramos de nuevo.

-No puedo, luego me sale mal el corte oiga

Yo ya estaba desesperada de la pendejez de esta chamaquita y le dije que le hablara al gerente para que le firmara un papelito o algo, para resolver el punto del mal corte.
La morra, cerró la boca y se fue en busca del gerente.
Llega con un amiguito de ella, tal vez de unos 17, 18 añitos, con frenos y acné. Pensé que este morrito le iba ayudar con lo de la cuenta... pos no, este pinche pimple faced mofo resultó ser el maldito gerente.
Mientras la morrita-boca abierta le explicaba lo que pasó, él revisaba la cuenta en la computadora. Le confirmamos lo que decía la chamaca, pero no nos volteó a ver y ni nos dirigió la palabra.
Se fue por aproximadamente 5 minutos, mientras Soffy y yo hablamos de pendejada y media.
Regresa el teenage-manager y sin voltear a ver a Soffy (que era la de la membresía by the way):

-Mire, le vamos a borrar la cuenta, pero quiero que sepa que es la ultima vez que le hacemos un crédito....

Ya lo demás no lo escuchamos porque Soffy lo interrumpió:

-Un crédito?!!! Si yo no le estoy pidiendo que me de ningún crédito. Aquí los del error fueron ustedes....

Interrumpe el teenage manager from hell:

-Pues sí, pero el sistema no nos permite borrar, y además si usted trae una película al mostrador es porque la quiere rentar, bla bla bla.

The Albino Bean was getting mad, pero no dije nada, y luego este pinche mocoso dijo algo, que hizo que me hirviera la sangre:

-No es mi problema.

By this point I was ready to tear him a new asshole...

-¿Cómo que no es tu problema?!!! ¿Qué no trabajas aquí?!!!....

La sarta de majaderías que seguían no las escucho por me interrumpió y levantándome la voz, este pinche escuincle pendejo, que de seguro ni se limpia la cola solo me dijo:

-RESPETAME COMO YO TE ESTOY REPETANDO, SI?

Como en las tiritas de Condorito, me fui para atrás.
Después de decirme eso, se largó quien sabe a donde y era tanto nuestro grado de shock, que nos quedamos como la morra que nos atendió al principio... con la boca abierta.

Shit... I mean, it was so unfuckingbelievable that I had to laugh. I laughed my ass off all the way to the car. What else could I do?

El día siguiente, quise regresar la película y buscar al gerentillo este y ensartarle el DVD por la cola, junto con unos folletos de customer service, pero Soffy ya la había entregado. Me quedé con las ganas... and it’s too bad too, because this pint size mofo, was treating us like he was doing us a damn favor... y ese, es el pinche problema. La gente que tiene trabajitos donde tienen un poquito de contacto con el público, siente que nos están haciendo un pinche favor en atendernos... well I’ve got news for you, you pimple popping teenage managers of the world... you don’t need to do me any favors, you need to do YOUR FUCKING JOB.
Don’t give me any sass, no me pidas que te respete. Cállate a la verga y haz tu pinche trabajo.
Que te caló lo que te dije? Pues ni modo cabroncito. Te lo tragas y me sonríes, porque soy el cliente y siempre tengo la razón. Aunque te esté diciendo que lo blanco es negro, tengo la razón.
Y si al final te digo que te vayas al diablo, espero que me digas:

- Si señorita, muchas gracias.

Is that to much to ask for?

lunes, abril 12, 2004

We gonna sip Bacardi like it’s yo’ bithday
Es lunes y leo en todos los blogs que vacaciones esto, vacaciones lo otro... pues yo no. A mi no me dieron vacaciones. Tengo un pinche jefe judío que no nos quiso dar más que dos horas del viernes (nos dejos salir a las 3), y eso solo porque le dije *the natives are restless*... I just keep thinking: september, september... it will all be over in september.

Y pues allí viernes, yo, toda triste y amargada porque todas mis amigas estaban de vacaciones, y yo trabajando como burra, cuando mi roomie dice “tengo un vale para una botella en X bar, deberíamos ir”... free booze always makes me happy.
Decidimos hacerlo un girl’s night out, y vamos toda la parvada de viejas a chupar whisky gratuito en cierto club de baile. Iba mi roomie, soffy, amiga de roomie más hermana and yours truly. Dressed to the nines of course. We thought it would be fun, since it was salsa night at the place, to dress up all girly, taconcito, maquillaje y todo. I mean, we were beyond ghetto fabulous... we were bughetto fabulous.
El lugar era uno de esos antros donde tienen instructores y te *enseñan a bailar*. Después de media botella ya todas nos soltamos bailando en la pista; digo, no había nadie más en el lugar más que los instructores y los meseros... tal vez porque era viernes santo, pero de cualquier forma nos divertimos. Llegó el punto donde estaban bailando hasta los meseros y las cajeras; y no quedaba una gota de whisky en la botella.
Salimos del lugar quien sabe a que hora y entramos a otro bar de por allí cerca, a seguir bailando y a tomarnos unas cervezas. No pasamos mucho tiempo allí, porque estaban cerrando.
Rumbo al estacionamiento escuche una vocecilla que dijo: Vamos a las Pulgas!!...

A las Pulgas?
Nunca había ido, so I said, why not?

Because the bar is always open and the time is always right
If God’s good word goes unspoken, the music goes all night


Como yo era la más sobria, me cedieron las llaves. Quick stop for a hot-dog, disque pa bajar la peda, pero yo ni comí, traía un buzz demasiado rico como pa querer bajarle.
Llegamos al lugar. Pagamos el cover de veinte pesitos.
Primero dimos una vueltecilla a ver las diferentes areas. Decidimos tomar una mesa en el area “disco”... or whatever the hell it was... la verdad, solo recuerdo un disco ball y que estaban pasando 50 Cent... compramos una cerveza y nos pusimos a bailar, pero rápidamente subió un guardia a la pista a decirnos *nou botels on di dans flour*.
Nos sentamos a seguir tomando... cayeron muchas invitaciones a bailar, pero la neta nos vimos muy cohibidas. Ni una se animo, pero por lo menos eran persistentes los muchachos; y había de todo, desde el típico tijuanaero bota picuda, tejana, bigote y diente de oro; el llantero y hasta un vatillo con su camiseta de Sum41 y los pelos parados. En eso, llego un muchacho de lentes
*Me puedo sentar en su mesa*
Nadie le dijo que no. Era Camilo el colombiano. Chistosito el muchacho. Nos confesó que era su primera vez en Tijuana y que sus amigos de San Diego lo trajeron, solo que ellos estaban bailando en el área ranchera, pero el se salió a dar la vuelta.
Se veía muy inocentón el morro; pero de inocente nada más la carita tenía. Muy platicador el muchacho. Bailó con todas y nos dio su teléfono para que lo contactáramos y lo lleváramos a pasear. Nice kid.
La bailada y la pisteada siguió y siguió. Decidimos irnos mientras una aun podía manejar.
Que placer fue quitarme los pinches tacones a las 5.30 am y deslizarme bajo las sabanas totalmente ebria.
Good times.
Got up late on saturday. Had a good breakfast, took a shower and got ready to do it all over again; pero ahora en Rosaro. Not as much fun.
Mi comadre estaba enferma, así que salí con la novia de mi hermano y sus amigas. Karaoke, Frogs, Papas. Pocho, hoochies.
It’s was like watching national geographic. I swear. The mating rituals of the urban baboon.
Ya casi al final de la noche, se pelearon un par de pochas. I have never seen to people so pissed off at each other. I mean, it happened right at my feet, so I had a pretty good view of the whole debacle. Tomo 2 cholos grandotes y tres guardias para separarlas. The Albino Bean was more stunned than impressed, but I can understand why some people like to see that; just the rawness of it all. One girl was pinned to the floor by the other one, who was pounding her with her fists. It was just a mess of hair, nails and limbs everywhere.
Oh the things that I saw at Papa’s and Beer. At about 4 am I decided to go home, wash my eyes out and go to bed.
El día siguiente, paella y alcoholitos con mi familia.
All in all, I can say that I had a pretty good time, but I’m so damn tired. Creo que me tomaré unas pequeñas vacaciones de Rosarito, pero solo por un rato.

viernes, abril 09, 2004

I still thank Jebus for spellcheck though
Grammar God!
You are a GRAMMAR GOD!


If your mission in life is not already to
preserve the English tongue, it should be.
Congratulations and thank you!


How grammatically sound are you?
brought to you by Quizilla

miércoles, abril 07, 2004

Fotitos

Ya subi las fotillos del viaje a San Pancho, por si las quieren checar. Les advierto, que no hubo un momento en este viaje que no estuviera plagado de alcohol... entonces hay unas fotos, pues... este, medio chistosonas... pero que le vamos a hacer?
Quite la foto fálica
Aqui había un post con una foto....

lunes, abril 05, 2004

Chucho Fashion Stylee
Mi comadre me regaló una pulserita con imágenes de Chucho... porque como ya es todo Hollywood el wey, entonces ahuevo que se pone de moda.
Mi mamá la vio y me la pidió prestada que disque para ir a misa... y como estaba medio dormida le dije “uuuuug” y ella lo interpretó como “si”.
Más tarde me la regresó y me dijo...
(read with irish accent)

-Oh dear, the father accidentally blessed it (insert mother’s sneaky laugh)

Me la regresó... Accidental my ass. Me la puse de nuevo and I started screaming:

-mom! Mom! It burns... it burns!!!!

-get up off the floor you silly girl...


She smacked me one hard in the arm, and gave me that look where she wants to laugh, but she wont...
Dis one, is fo all da ladies out der.
Se que solo ustedes me entenderán... oh the wonder and hell one endures, just for being a woman...
Picture the Albino Bean, sitting quaintly at her desk, basking in the glow of the previous weekends shenanigans, when, all of a sudden, out of the blue she is overtaken with the unmistakable yet always present bitch factor... but this isn’t your normal bitch factor... this is the *if you play that lame ass Chayane CD one more fucking time, I’m going to jump up on your desk and gouge your eyes out with this rusty fork* bitchiness... Why so much aggression? At this point in our little story, not even she knows... that day, she picks fights with everyone in the office, for absolutely no reason other than she feels like being pissed off. She goes home in a cloud of disdain for her coworkers, but at the same time trying to rationalize what’s the matter... and then she gets it. She understands it all and feels ridiculously stereotypical: she was having female problems... the pre-menstrual kind.
She gets home, and like clockwork, feels the first cramp. Motherfucker!
What’s a girl to do? Put on the teapot, and bring on the sweat pants. She sat in her little apartment, with a cup of english tea with milk, legs curled up beneath her, muttering obscenities the whole evening, staring at the TV, but not really watching it. The next morning, the bitchiness is gone, but is replaced by more cramps, bloating and slight depression (...the kind that makes you cry when you watch sappy commercials for the phone company). Nothing fits and she feels like shit.
The next couple of days are the same, but are gradually reduced, until that fateful and lovely last day... that day when she has eyes for no one else in the world but her self. She’s gorgeous. She feels every single inch of her girlyness and fucking loves it!... She can do no wrong. No body else can, for that matter. Fluttery eyelashes, glossy lips, sparkly eyes, flowers in her hair.... and the she starts thinking *hey this chick stuff ain’t so bad after all*.
And just think... we only go through it once a month.

viernes, abril 02, 2004

Camping is for tree hugging hippies
Estaba pensando contestar las cinco del viernes, but then I thought *nah*, I really didn’t like the questions this week. So now I’m stuck with nothing to post.
I just got back from a trip, I have no money, but I am in the process of planning the next one. Ni modo, a morderse una chichi y empezar a ahorrar. No hay de otra. Aunque este que viene no está muy caro, y como va mucha gente... pues hotel, carro, etc, será más baratón... but those damn tickets are frikin’ expensive.... yes, yes, I’m talking about Coachella. It’s still a month away, pero hay que definir detallitos de una vez, para no batallar luego.
El año pasado fui con la Wera solo en domingo y nos arrepentimos de no habernos quedado en algún hotelito... let’s just say that the Albino Bean’s driving skills weren’t so sharp after a whole day in the sun, of drinkin’ and shmokin’. No es buena seña cuando empiezas a ver árboles en medio del freeway...
El año pasado, una de las mejores bandas que vi fue G. Love & Special Sauce... justo a la mitad del set, se subio Jack Johnson and they did Rodeo Clowns. That was my definition of happiness, at that precise moment. I also have to say that Thievery Corporation was utterly gorgeous... beyond description.
This year, I am looking forward too enjoying both days. I’m excited to see The Flaming Lips, Basement Jaxx, and Death Cab for Cutie... there are so many great bands playing this year. I can’t wait.
Apuntados seguros están Robi, la Wera, Martini and yours trully... but there’s always room for more.

jueves, abril 01, 2004

I just don’t know what to do with myself
I’m so fucking bored today. Y lo peor, es que no tengo ni puta idea de lo que quiero hacer ahora. Mi papá, siempre me dijo que cuando estés aburrido (a), te metas un dedo a la boca y el otro en el culo, y que de vez en cuando te los cambies... pero la neta, ni ganas de eso tengo.
I have been doing nothing today... well not “nothing”.... ya mande a la verga a la mitad de la oficina, because they are a bunch of hypocritical ass wipes. El resto del día me he estado haciendo guey... and not even discreetly either.
Like right now: I’m drinking a 7up, chatting on both msn and yahoo, with like 6 people at a time, talking on the phone (not work related) and blogging... all while giving nasty looks to my coworkers. I’m a god damn valuable employee... how many people do you know that multifuckingtask like that?
Se me hace que lo que tengo es weekend withdrawal, but hey... it is thursday, so I should be back to my moderately bitchy self tomorrow... a parte, I have an appointment for a hair cut tomorrow, and that always gets the Albino Bean’s spirits up.

Black and blue
The best combination since peanut butter and jelly. Check it out!