martes, marzo 30, 2004

The Albino Bean does San Francisco.
Where to start... How about at the beginning... después de mil llamadas e emails, el viaje ya estaba listo, Miss Aislinn would leave for San Francisco on friday the 26th at 8.45 pm from San Diego. Or so she thought. Verán, no viajaba sola. El Sr. Robi también iría... el propósito? El cumpleaños de nuestra querida amiga Oliva.
Robi dijo que pasaría por mi a las 6.30, que asumiendo que no habría fila para cruzar, nos daría el tiempo suficiente para llegar y hacer el check in, y pasar por seguridad... eso es si cierta persona hubiera pasado por mi a tiempo y no 40 minutos después. En fin, salimos tarde y para acabarla de chingar había 180 carros para cruzar. Ni modo. Ni para que enojarse la neta. Obviamente, perdimos el vuelo, pero había uno más tarde, aun así, apenas llegamos. El muchacho que nos atendió, nos expresó con toda la hueva del mundo, mientras se tardaba horas para sacar los pases de abordaje, que en efecto, teníamos solo 5 minutos para llegar y aun no pasábamos por seguridad. Ni nos revisaron, las doñas estaban muy ocupadas platicando como para darse cuenta de que se me había olvidado sacar mi navaja suiza. Oh well. Beaners 1- Homeland Security 0.
We barely make it in time to board the plane. Once we had our seats and I has a beer in one hand and a good book in the other, I was fine.
Llegamos a San Jose y Oliva ya estaba esperando, un poco preocupada porque no habíamos llegado en nuestro vuelo original.
For once, I was happy to be going to bed early on a friday night, after all that commotion I was a little tired. Llegamos a casa de Oliva, y yo caí rendida.
Next day we were up early, picked up Dave, a friend of Oliva’s, got some coffee and we were on our way to The City (that’s what the locals call it).
When we got there Oliva gave us a little driving mini tour of downtown. The first spot we actually hit after we parked was the Museum of Modern Art. And I thought *Oh great* (picture me rolling my eyes), but it was fucking fantastic. I’m so glad we went there. I fell in love with a painting by Kees van Dongen, called La Chemise Noire... la googlie, pero no salió nada.
After the museum we were hungry, so we stopped at a local tapas bar/brewery. Me tomé una cerveza de vainilla muy buena. Tenía un saborcito como a madera dulce. Los demás pidieron una jarra de sangría. Let the drinking commence!
Llegamos al hotel a registrarnos. There was free wine in the Lobby. More Drinking.
Mientras nos arreglábamos para salir, misteriosamente aparecieron unas botellas de tinto en el cuarto. More drinking.
Cuando ya estábamos lo suficientemente Ghetto Fabulous, tomamos un taxi y fuimos a Foreign Cinema. This is a very rad restaurant. Es un tipo patiecito, con una pared blanca muy grande en donde proyectan películas viejas mientras comes. Unfortunately, there was no food involved, only more drinking.
De allí caminamos (como pudimos) al restaurante donde cenamos: Little Baobab. Como se pronuncia? Who the hell knows.
Teníamos reservaciones, pero aun así había un espera como de 20 minutos... what to do? I know!... more drinking!
The food is a mixture of French Creole, African, Asian and Carribean cooking. Las bebidas igual. Margaritas de tamarindo, jamaica y jengibre, aunque yo tome algo llamado Flamboyant, que era jamaica con vodka y no se que más.
No puedo ni intentar describir lo buena que estaba la comida... una combinación de sabores y texturas que no pensarías que combinarían, pero extrañamente parecen existir el uno para el otro.
Después de la cena caminamos al Beauty Bar, for yes! You guessed it! More drinking...
Este lugar, es un salón de belleza convertido en bar, so obviously the Albino Bean was in heaven, which is more than I can say for my dear friend Oliva, who was looking very green. We decided to call it a night, so we could get an early start the next day.... and we did, if by early start you mean mimosas and omelets in Sausalito. This time the drinking started at about 9 or 10 am.
El domingo lo dedicamos a hacer *all the touristy things*... Golden Gate, China Town, Little Italy, Haight-Ashbury, Union Sqaure, Pier 39, Cable Car rides, etc.
Dinner was at The Steps of Rome, where Oliva got to lick tiramissu of some Italian guy’s abs, as part of her birthday celebration. Talk about foreign hospitality.
Sunday was such a frikin’ great day, but by 11 pm I was beat. De regreso a casa de Oliva, me la pase cabeceando. Tengo vagos recuerdos de que veníamos escuchando Sir Mixalot, Run DMC, 2Live Crew, etc.
En cuanto llegamos a casa de Oliva puse cabecita en almohada porque el vuelo salía muy temprano. Había que levantarse a las 4 am para llegar a tiempo.
Ni llegar temprano nos salvo porque habían sobrevendido el vuelo. Solo había un lugar, y se lo cedí a Robi. Nimodo. Esperé un rato, me dieron mi voucher de compensación y salí en el siguiente vuelo.
Ahora el pedo era que no tenía aventon al Jale y ya venía con 2 horas de retraso... what’s a girl to do? Pues subirse al trolley, no hay de otra.
Llegue a Beanertown como a eso de las 11 am, busque un taxi libre (thank Jebus for Taxis Libres) y le dije “al *crapy maquila donde jalo* and make it snappy”.

No hay comentarios.: