Aislinn the Albino Bean

diary of a white beaner from rosarito, that lives in Cabo

miércoles, diciembre 31, 2003

Oooooh the excessive vibration of your uvula & your soft palate turns me on
No dormí nada anoche. Sin embargo me siento muy bien esta mañana, no tengo la espalda adolorida ni las piernas tiesas porque no pase frío. Why you might ask? I had company last night. Me encanta sentir el calor de otro cuerpo cerca de mi, be it man, woman or beast. Fortunately, for your sake and mine the species next to me was man... very hairy, but still man.
El calor que proporciona otro cuerpo es inigualable por ninguna cobija; pero soy malísima para dormir con alguien más. Es como si me diera miedo que esa persona me conociera en mi estado más vulnerable. No me refiero a cuando compartes algo intimo con alguien, si no a cuando duermes. Cuando duermes, eres, estas... nadie escucha tus ideas, ni sabe que eres malhablada, o que tienes una extraña relación con tu perra. Es mucho más intimo que cualquier relación física. Toda clase de cosas pasan por mi cabeza: y si hablo dormida? Y si me tiro un pedo? Y si se me sale la baba?.... y si ronco?...
Pues no creo que mis ronquidos hubieran sobrepasado los de Roxy, que duerme en mi cuarto desde que hace frío (Pugs snore like people) y menos, los ronquidos del propio hombre.
So, lying there, listening to them snore simultaneously, I was able to let my guard down and relax, but I still didn’t sleep a wink... pero tengo el placer de decir que en este clima frío, anoche sufrí de un poco de calor, and that’s always nice.

lunes, diciembre 29, 2003

They call me the White Witch (bitch is more like it!)
Vete a la verga con el frío que esta haciendo. Paso la noches tensa del frío, y maldiciendo a la Wera, que en estos momentos debe estar tirada en alguna playa de los Cabos, con la panza hinchada de cerveza... damn you!!!!
El único remedio para este clima es una bebida que mi madre me enseño a preparar:

Hot Toddie
1 tsp. Sugar, Boiling Water, 1 1/4 oz. Brandy, Bourbon or Choice of Liquor
In a mug, add 1 teaspoon of sugar and your liquor choice. Fill with hot water, garnish with an orange or lemon twist.


Mum always makes it with whiskey though... a bit of the irish mist never hurt anyone. Lo malo es que el único licor que tengo en casa es una asquerosa botella de Jimador que tiene 6 meses en el congelador. Así que ni modo, a abrigarse y como dice mi roomie: a morderse una chichi.
Con frío y todo el sabadito, salí a rentar una movie y a pasar un ratillo con mis bitches. Rentamos Donnie Darko, muy recomendable para quien no la haya visto. Luego a la plaza, al Doberman, que es como un CBGB tercermundista, lo digo solo porque esta justo al lado del basurero de la plaza, asi que apesta peor que la Roxy. Fui a ver un compa que tocaría por ultima vez con su grupo, kind of bitter sweet. Said my hellos and off to another bar. Lo mejor de la noche fue una Murphy’s en el Sótano. Como me encantaría que en algún lugar de esta ciudad vendieran stout de barril, por lo pronto me conformo con la versión en lata que encuentro aquí.
Tenía mucho que no iba a la plaza, it felt weird. All night long I kept hearing Rivers Cuomo in my head:

I don't wanna be a old man anymore
It's been a year or two since I was out on the floor
Shakin' booty, makin' sweet love all the night
It's time I got back to the Good Life
It's time I got back, it's time I got back
'n I don't even know how I got off the track
I wanna go back, yeah!


Ah... if only everything in life could be explained with a Weezer song.

martes, diciembre 23, 2003

I'm still not happy
Ya cayó el primero.

Dear Aislinn,

First, let me apologize for the recent incident at our L5 Nightclub. I just
returned to the office and received your e-mail. I have not had a chance to
discuss the situation with our L5 General Manager, Jamie Familo, or our
Security Staff. I will discuss the situation with them as soon as possible
and get back to you with more information. In the meantime, I want to
assure you that we welcome Guests of all nationalities, creeds, colors and
sexual orientation. Our STAFF and GUESTS are truly as culturally diverse as
you mentioned and it is our goal to make everyone feel at home.

Happy Holidays,

David Cohn
President
Cohn Restaurant Group
www.cohnrestaurants.com


lunes, diciembre 22, 2003

You an ignant fool!
El viernes por la noche pase por una situación muy desagradable. Estoy harta de contarla, así que le dare un *copy-paste* a la carta que escribí en respuesta a lo que me paso:

To Whom It May Concern:

I write this letter not in anger, but in shock because of the way I was treated on Friday, December 19th at the nightclub L5 in the Gaslamp Quarter.
I, along with three friends, traveled up from México, because we had tickets to see Blackalicius at that nightclub, later that night. We went for a couple of drinks at other bars, before we headed to L5.
I love the Gaslamp, I frequent bars like the Field, Cafe Sevilla. I go to concerts all around San Diego, from 4th and B to the Belly Up Tavern. I dine often at places like The Corvette Diner and Bucca di Beppo, just to name a few. The service is fantastic and that’s what keeps me coming back. Nothing could have prepared me for what I experienced on that night.
We had purchased tickets for the show two weeks in advanced, so we walked right up to the entrance. When asked for our ID we all pulled out our Border Crossing Card, which we had used all night to get into other bars. The Border Crossing Card is actually a US Federal Government issued B-1/B-2 visa, commonly known as a Laser-visa.
The bouncer took one glance at our identification and asked to please stand aside, which we did. The head of security came out and again, looked at our identification and proceeded to tell us that we could not get in because our ID was not valid. He said we needed a California ID and when we said that we were all Mexican nationals and could not obtain identification issued by the state of California, he then told us that we needed a passport. I went on to explain to this individual that the Laser-visa might not be and actual passport, but it’s what we use to get across the border. My friend Armando explained to “Matt” (he wouldn’t give me his last name) that the Laser-visa is one of the most secure ID’s in the world, made by the US government specifically to help avoid the trafficking of fake documentation, because this ID is almost impossible to duplicate. What Matt said next was appalling:

-“I can go down to Tijuana right now and pick up one of these ID’s for 50
Dollars”

-“These ID’s are a dime a dozen”

Now it seemed that this person wasn’t letting us in, not because our ID was not valid, but because there was a possibility that it was fraudulent. If this is true, was he telling me that a regular California ID couldn’t be counterfeit?
To us it seemed that he wasn’t letting is because we were Mexican; because how is it possible that I have been carded at The Corvette Diner, another establishment of the same owner (Cohn Restaurant Group) and they didn’t seem to have any problems with my identification?
I don’t think the US government would make us pay about 100 dollars and make us wait for three months if this ID could be easily duplicated and picked up off the street for 50 dollars.
Also, if this person knows where to pick up fake border crossing papers in Tijuana, I would ask him to cooperate with US immigration and Homeland Security officials to help this problem stop.

It seems ridiculous to me, that in a community as culturally diverse as San Diego I was treated this way, but I won’t let one persons ignorance faze me, in fact I attended the Kinky show at 4th and B on Sunday night, and I had no problem using my Laser-visa to get in; so I will continue to go out in San Diego but one thing is for sure, I will never return to L5, or to any other Cohn Restaurant Group owned establishment for that matter. I will go spend my hard earned devaluated pesos at a place were I am respected and not treated like a second-class customer because of my nationality.

Sincerely

Aislinn Puig
Rosarito, B.C. MEXICO


No mames... lo bueno es que pudimos vender los boletos afuera del lugar antes de que empezara el concierto; y lo más chingón es que a fin de cuentas Blackalicius ni toco por pedos con el promotor.

Esta mañana ya mande la carta a L5, a Blackalicius, a Cohn Restaurant Group y a la Prensa, un periódico latino de San Diego.

En cuanto reciba respuesta, lo posteo.




viernes, diciembre 19, 2003

Merry Christmas Baby!
Creo que le contagie la influenza a mi blog, porque se tomo unos días de descanso, pero veo que ya se siente mejor, igual que yo. Parte de lo que me ha hecho sentir mejor es las festividades de navidad. I love Christmas, lo único que me caga es el holiday shopping, porque la gente se pone bien neurótica, and if there is going to be a neurotic bitch in the store it should be me!
Today I am full of the mothafucking Christmas spirit yo! Estoy en al oficina y están haciendo los preparativos de la posada, que será aquí mismo en la fábrica, en un par de minutos. Más tarde iré con unos compas a ver a Blackalicious. But the happiness actually started on Wednesday night when I saw The Return of the King. I cried, I laughed, at one point I think I might have screamed out of pure joy. It’s almost like I imagined it when I read it. It can obviously never do justice to the beauty of Tolkien’s words, but it comes pretty damn close. I heard that they might make the Hobbit also. I hope so, out of all of Tolkien’s works that is my favourite. Había partes de ese libro que me tenía que leer en voz alta. It’s awe-inspiring.
So that was wednesday. No pense que las cosas se pondrían mejor, but they did. Recibí una llamada de alguien, que para ustedes será denominado Sexy Ugly #2.
El no es nuevo, tengo ya un par de años conociéndolo, pero desde que me cambie, ya no lo veo tan seguido. Me habló para ver si nos veíamos más tarde. Accedí, solo porque me hace reír un buen.
Después del típico small talk over some english tea, la visita se convirtió en una sesión terapéutica, y esta mañana me siento mucho mejor. La verdad, se los recomiendo.
Bueno, la música de la posada ya esta a todo lo que da, y ya me están incitando a la bailada.
One last thing:
Go out and buy James Brown’s Funky Christmas.

miércoles, diciembre 17, 2003

Oh what a world we live in


Right now, LOVE is a raspberry Kangol furgora hat and the new Rufus Wainwright.
I have cudies
Where to begin… Friday night, presentación del fanzine de Claudia y Verdette, en la tienda de Lore. Fun, fun, fun. Free booze and lots of people. Aquí, the Albino Bean fue *invitada especial* o algo por el estilo. Verde y Claudia querían que hablara algo sobre el fanzine, and so I did. Nunca había hecho algo así, por lo que tuve que ingerir una chelita o dos, por eso de los nervios. Este tipo de eventos en general, no me gustan, y si voy es porque algún amigo que estimo esta presentando algo, o hay alcohol gratis, o los dos; pero realmente nunca voy por el aprecio del “arte” solamente. Me resultan de huevas este tipo de cosas donde todo mundo se va a besarse el trasero mutuamente; pero este fue la excepción. Me la pase tan chingón que hasta se me olvido que tenía influenza. Al día siguiente, holiday shopping con mi madre y mi madrina... uuugggggg. Llegue muerta a la casa, el catarro me volvió a pegar duro; así que pase mi sabadito con mis mocos viendo SNL (salió Frodo). Domingo fui al mercadito con mi amiga la Micha que esta aquí por las vacaciones. En el merca venden de todo desde plantitas hasta DVD’s. Este particular día lo que más me llamo la atención, fue una señora que en su pickupcito con bocinas, iba vendiendo a todo volumen “pomada pa las uñas podridar, negras con hongos” y mientras lo hacia, le veía los pies a todos.
Mis únicas compras de ese día fueron una plantita de hierbabuena para mi casita, y una antenita para la tele. Ya que crezca bien la matita, voy a hacer un mojito party, y aparte, ya que pueda pistear de nuevo, porque el doc me acaba de recetar drogas legales aún más fuerte de las que ya estaba tomando, por lo que no podré tomarme un alcoholito como hasta año nuevo. En fin, ya me estoy acostumbrando a este alcohol-free life. I think I will just have to increase my herbal literacy.
So, why hadn’t I blogged?.. in the words of Cossette: I’m lazy, and I like to party.

viernes, diciembre 12, 2003

oooooh yeah baby

ooooh yea baby!
Nuevo look for the albino bean. Tenía ganas de cambiar de look, pero no mames, si me pinto el pelo una sola vez más me quedare pelona, así que mejor cambie el look de mi blog. If you must know, me robe el codigo del template de aquí

jueves, diciembre 11, 2003

Have another one, you LUSH!
Tengo una cruda, que no puedo ni con mi alma, y en la oficina tienen el Phill Collins a todo lo que da. I’m this close to jumping up on my desk and mooning everybody. I want everyone to shut up and go away, but bring me a coke first, and make ir snappy!!
Last night fue el super duper cumpleaños del Gallo. Antes de llegar a su casita, pase al AM/PM a comprarle su regalito: unas tijuanas, unos tic tacs y unos condones…. Hey, que quieren? no tengo feria y tengo mucha hueva como para ser más creative.
Cuando llegue, me percate de que solo conocía como a 3 gentes del montón que allí estaba; tonces me dije “cool, voy a ser anónima esta noche”. En eso se me acerca una morra con una sonrisota como empleada de disney: “Hola! Yo soy X. Tu tienes cara de que me caerás bien”
Ay Mojo!
Me presente y me dijo “ooooh si ya se quien eres, siempre leo tu blog”. Se me cayeron los chones. No se si para bien o para mal. De hecho... I panicked a little. Me sentí overexposed. Pero bueno, ya suficiente rockstareo. Solo quería presumir que tengo ONE FAN, a parte de mi mamá (she says I’m special).
Life is good when then fridge is full of every beer you can imagine. Ya con los beer goggles bien puestos todo mundo se me hacía conocido, y me sentí como la canción esa de G. Love “Cold Beverage”, con mi mano envolviendo una de mis amiguitas heladas. Mi única queja de esta fiesta es que no hubo Amigos Invisibles. Oh well, no todo se puede.
Termine sentada sobre una mesa, hablando de amores, desamores y fantasías católicas con un morro al que le cuento todo.
Cuando llegue a mi casita me di cuenta que eran casi las cuatro de la mañana, and on a wednesday night! Me daría vergüenza, si la conociera. De lo único que estoy sufriendo en estos momentos es de “the all time worst headache ever”.
Me estoy comiendo unas papas fritas para ver si me aliviano. Starchy foods are the best for a hangover... not very healthy, but then again, drinking yourself into oblivion isn’t very healthy either now, is it.

miércoles, diciembre 10, 2003

Sephora is my sanctuary
If I can stop one heart from breaking I shall not live in vain.
-Emily Dickinson


Wee quote found on the cap of my Stila “ebony” eyeshadow. I love makeup. It rules my world.

lunes, diciembre 08, 2003

I think I’m still high from last night
Saturday night and I’m feeling all right, sentadita en la barra de algún bar de la ciudad, bebiendo una stout. Si pudiera envasar mi animo en ese momento, a eso sabría. Disfrute de esa cerveza, como no lo había hecho en mucho tiempo. Me deje consentir por su sabor fuerte y complejo. El quitar el bigote de espuma cremosa que dejo sobre mi labio superior fue un verdadero placer. Me trajo recuerdos de un verano no hace mucho, tomando pints de guiness en un bar horrible a las 12 del día con mis primos irlandeses. En ese momento pasa detrás de mi una morra: “No gueeeey, entonces yo le dije, o sea, no gueeey calmate!”....
Me ubique en mi realidad. No estoy en Irlanda, estoy en Tijuana; y cuando me acabe la stout, pedí una good ol’ mexican beer que nunca me falla. Es bello soñar, but enough is enough.
He estado pensando que pasaría si empacara unas cuantas cosas (incluyendo a la Roxy), vendiera mis tiliches y me largara. Realmente no se que me retiene aquí, teniendo la posibilidad de habitar legalmente en otro lado de Europa, no necesariamente Irlanda. Nada me detiene. Nada obvio digo, porque for some reason aquí sigo no?
La verdad es que me da miedo, si aquí uno batalla, a pesar de que ya tengo mucho tiempo trabajando y ya tengo un churriculum mas o menos, la situación es difícil; ahora me imagino ir a un lugar nuevo, donde tendría que empezar desde cero. Aunque no deja de seguir jodiendo esa vocesilla dentro de mi cabeza: “... largate.. que te valga” .
Me trauma de repente que veo amigas de la secundaria que ya tienen tres hijos y tienen cinco años casadas y me pongo a pensar la hueva que sería tener hijos y todo el paquete. Digo, mejor aprovecho mi vida de soltera, sin reclamos; pero ir a un bar el sábado por la noche y ponerte peda, no es aprovechar tu soltería. Es más bien, tirarla a la basura.
No niego que me encanta la peda, de hecho soy la primera en llegar a la barra y pedir una chela y andar abrazando a desconocidos como si tuviera diez años de conocerlos; pero esta mañana me levante pensando, si ya estoy tirando mi vida a la basura, si ya estoy batallando y valiendo madres... por que no hacerlo en un lugar más chingón?.
En serio... me imagino trabajando en Londres, en algún boring office job (como lo hago ahorita), pero por la noches, aprovechando que nadie me conoce daría clases de merengue en algún estudio donde los estudiantes me llamen Madame Aislinn y yo le sacaría jugo a mi acento mexicano. Les diría “in my village I was the champion salsa dancer” y ni quien les diga diferente. Digo... que van a saber ellos... han visto a los ingleses bailar?Son un desastre en dos patas. Yo sería como Carmen Miranda para ellos... Bueno, ya después de mucho quemarme las pestañas y de estar ahorrando, pondría el Restaurant Mexicano más fly de todo el UK, y emplearía a puro estudiante mexicano indocumentado. En las teles... puro Simpsons en español. Tendría una marimba, y la especialidad de los domingos sería pejelagarto... bueno una puede soñar no? Opium Dreams les dice mi papá.
Tengo de aquí al fin de año para hacer una decisión, bueno, depende de lo que me dicen los de Disney... que hasta hace poco se me había olvidado todo ese asunto. Igual y correteo mis sueños de maquillista profesional desde aquí... who the hell knows?! Siento que estoy en un momento de mi vida donde me podría ir en mil direcciones. Tengo muchas puertas frente a mi, asi que mientras no escoja la catapixia que tiene al burro mosqueado, entonces no hay pedo.

jueves, diciembre 04, 2003

Caidas del Cielo indeed
Debido a que tengo un tipo tracker pegado a esta madriola, tengo una función que me dice como es que me caen las visitas. Me sale un resumen diario que me indica de que links y blogs me estan llegando las visitas; pero lo más interesante es cuando aparezco en buscadores como google o yahoo. The Albino Bean aparece en busquedas desde "Chicoche", "morras bichis", "albino porn" y hasta "hombre con tetas"; pero está me hizo reir de verdad.


"Keep your face to the sunshine and you will never see the shadows"
Deep Thoughts from inside a cookie.




Pre-Weekend Advice
From Me to You, fo' free bitch:

Shake it Like a polaroid Picture



Let the Good Times Roll.
Depresión no es la palabra para describir lo que he experimentado últimamente. Es más como lo que experimenta un junkie cuando deja la droga. Withdrawal I think they call it. Por eso no he posteado nada. No he tenido ganas. In fact, no he tenido ganas de nada... thats right! Nada. Me la he pasado aburrida en mi casa, porque no he querido salir... para que? si no puedo ingerir bebidas alcohólicas?
Dime... cual es el punto de salir y ver como la gente a tu alrededor se pone progresivamente más estupida, y no poder participar de eso? En serio. Seriously. What is the fucking point?
Me frustra porque realmente disfruto tomarme una cervecita; pero bueno, ya suficiente de eso. Ahora es el ultimo día que tomo medicamento, y creo que los que más agradecen esto son mis compas, porque he estado en über bitch mode desde que me enferme. Pronto seré mi Charmingly Drunk Self de nuevo.
It will obviously come to a point ( I hope) were all this carry on must stop, but lets hope, for your sake and mine, it’s not any time son.

lunes, diciembre 01, 2003


1° de diciembre de 2003
Día Mundial de la Lucha contra el SIDA
Mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan.