Aislinn the Albino Bean

diary of a white beaner from rosarito, that lives in Cabo

martes, septiembre 30, 2003

Anybody need a puppy?
Mientras tomo mi café, y despedazo mi muffin integral, pondero los acontecimientos de anoche. Recibí una esperada visita de mi madre y mi hermana, donde se dedicaron a hablar mal de mi papá, as usual (mi papá habla mal de ellas cuando está conmigo). Cuando le empecé a servir el té, escuche unos maullidos. Esto es normal, debido a que hay plaga de gatos en la colonia. Son como ratas: feos, huelen mal y andan entre la basura. Pero sucedía algo raro; el maullido era cada vez más fuerte y agudo. Parecía acercarse en vez de desvanecerse. Cuando el sonido ya era insoportable me asome por la ventana. Lo que vi me sorprendió. Había una perra de la calle que gusta de estar en nuestro balcón, que he estado tratando de correr por mas de una semana. Junto a ella estaba un cachorro recién nacido. Lloraba porque la perra lo había dejado allí solo; mientras ella buscaba donde acurrucarse. Eran unos chillidos que helaban la sangre.

“Córrela ahorita antes de que tenga otro”
“Échale agua caliente”
“Llámale a un veterinario”
“Háblale a la perrera”

Las primeras dos opciones eran demasiado crueles. La tercera imposible porque no teníamos dinero. La ultima... too little, too late.
Optamos por poner una caja y unos periódicos y dejar que la naturaleza tomara su curso. En la mañana, ya no chillaban y la perra los estaba amamantando. Había por lo menos seis. Edith les puso agua.
No sé porque este animal pensó que sería buena idea traer a sus criaturas al mundo, en el balcón de fuera de un departamento de dos muchacha que apenas tienen que comer. No podemos alimentarlos, y mucho menos proporcionarles atención médica con un veterinario adecuado. A lo mucho le puedo ofrecer una cerveza y unos cacahuates a esta perrita. Si yo fuera ella, me hubiera asentado en la casota de la esquina. Tienen dos carros del año, deben de tener fería. Edith y yo, tenemos 2 carros usados; el más nuevo es el mio, pero es un Geo , el de Edith esta descompuesto y cubierto de polvo. Que poco uso de criterio de la perrita esta pues!
Tendremos que lidiar con esta situación de alguna manera, sé que echar a la perra nos va ser muy difícil, porque tiene bebes, pero habrá que solucionarlo.
Any suggestions?
“He looks like Val Kilmer, you know... if Val Kilmer was ugly.”
Comentario de una roomie a otra, sobre un participante de Temtation Island.

curious?ask me about it



lunes, septiembre 29, 2003

Introducing Roxy... Ms. Roxy if you're nasty....




So lets sink another drink...
Este fue un buen fin de semana. Good times with old friends on the dance floor, freaking out to Dancing with My Self. Fue uno de esos momentos que quieres archivar, para sacar cuando te sientes sola. Me perdi de un after party con Los Tetas, but who cares! dancing my worries away to Billy Idol was what I needed; as lately my brain seems to be on somekind of long excursion, I hope it comes back soon. I miss it.

viernes, septiembre 26, 2003

true words from a humble man

I don't know what you heard about me
But a bitch can't get a dollar out of me
No Cadillac, no perms, you can't see
That I'm a motherfucking P-I-M-P

Dedicada con todo cariño pa' mis compas anoche en algun lugar de la plaza...
Anoche salí:

- y bese a desconocidos...
- compartí una caguama con 20 gentes en la pista...
- converse con turistas europeos en la barra...
- vi a mis amigos pellizcarse los pezones en más de una ocasión...

Resultado? Estoy cruda y me duele la garganta
Hay blogs, que para mi, son como choques automovilísticos, tratas de no ver, pero el morbo es demasiado y acabas viendo. Hay cosas que leo y me hacen encabronar; hay otras que me dan tristeza, y hay muchas que me hacen volver el desayuno; sin embargo, no dejo de leerlos. Me da corage, me da pena ajena, pero allí estoy, todos los días en mi daily blog tour, cayendo en aquellos. Diversity is the spice of life no? Les diría que blogs son exactamente, pero ese es my dirty little secret. Y a parte me da hueva andar juzgando los blogs de otras gentes, aunque lo hago, todos lo hacemos; pero exponerlo se me hace una falta de respeto, sobre todo porque debe haber gente que lee The Albino Bean y siente que acaba de perder una neurona o dos. Pero aquí estas leyendo no?...

jueves, septiembre 25, 2003

Tengo bloguittis y es contagioso, asi que aguas:
La rosadita
Mi roomie
My dog is stalking me.
So, this morning my dog Roxy, got in the shower with me, is that weird? She looked really funny, splashing around in the water. Desde que regrese de Tabasco, tiene un severo caso de mamitis. Si estoy en la casa, tiene que estar a mi lado a todas horas. Ya la he pisado un par de veces, porque se me mete entre las piernas cuando camino. Si me acuesto en el sofá, se me sube a la cabeza y allí se sienta. Si camino demasiado rápido, me toma del pantalón con el hocico y me jala hacía atrás. En fin. Quisiera que cierta persona se comportara así conmigo... bueno, no que se me sentara en la cabeza, pero que tuviera esa insaciable necesidad de estar a mi lado; obviously without the fleas and the doggie breath.

miércoles, septiembre 24, 2003

Monday night was hella fun, me la pase a toda madre con el Peewee y el Gallo. Este par de morros se han convertido en mis nuevos partners in crime, debido a que la Wera anda MIA.
Resulta que como andaba media down, mi roomie me dijo que para que me alivianara me iba llevar a ver morros bichis (chippendales), para que restregaran los genitales en la cabeza, según tengo entendido, ese es el alivio de muchos males. Antes fui a pasar un rato con el Gallo, porque necesitaba consolación. Pase por él y luego por el Peewee. Estacione el Albino Mobile en el terrenito que esta al pie de su edificio. El Gallo me dijo que allí estaba bien.
En lo que el Peewee se dejaba de hacer guey, y el Gallo me contaba sus penas, pasaron 15 minutos, tal vez menos. Salimos por cerveza, but, to our surprise!!!! La reja de la entrada al terreno estaba cerrada y con candado. La oficina que protege esa reja, también estaba cerrada. La vecina que supuestamente tenía la llave nos informo que en realidad, la tenia un vato que vivía en el Florido. In the words of el Dandi: shiiiiitttttt.
En esos momentos venía pasando el esposo de la vecina y le preguntamos que podíamos hacer y nos dijo algo como:

Crazy Ass neighbour: Resuélvanlo con la oficina, pero no me vayan a tocar la puerta a la casa
Gallo: Ya fuimos y nos dijo tu mujer que no tenía la llave
C.A.N.: Pues si!, no me anden tocando la puerta allá. Allá es particular. Vayan a ver a la oficina, pero no anden molestando allá; porque yo padezco de los nervios y luego ando sacando el arma sin querer...
Gallo: Ok.....

Crazy Ass Neighbour se va, dejándonos con la boca abierta. Después de eso decidimos que pedirle ayuda a los vecinos no era la mejor opción; así que sacamos el carro por el pasto que estaba enfrente de la casa muestra, y luego lo bajamos por la banqueta. Pinche Geo, en todos lados cabe!
Después de ese pequeño off road adventure, fuimos por una caguamas.
Al ritmo de Marvin Gaye, Barry White and some choice hip hop, deje pasar las horas y no fui a ver naked boys; pero me valió, este par de morros me levantaron tanto el ánimo... I feel lucky to have such friends... fo’ real and shit!

The Albino Bean showing her soft side...
Over and out.

lunes, septiembre 22, 2003

“Que baile la sandía!!!”
Grito dirigido a un torero regordete vestido del color de dicha fruta, ayer en la Plaza Monumental.
Este escrito lo empecé muchas veces, y muchas veces lo borre. Este tipo de cosas siempre llega inesperadamente, pero lo triste de esto es que se esfumo con la misma intensidad.
Siempre me he valido de esta “persona” que me he inventado: la morra que no necesita vato, que se la pasa bien con uno o con otro, con los dos, bla bla bla. En una noche me plantaron los pies en la tierra; y ahora ando como cualquier mortal con el corazón en la manga para que venga cualquier guey y me lo apachurre y le dé de pisotones.
Amanecí el domingo con el corazón mallugado, como tomatito del Mercado Hidalgo. El sujeto me gustaba, pero igual y me gustan muchos; pero cuando desperté ese sábado y sentí su respiración en el cuello, me sentí diferente. I felt content. No tenía ganas de que se fuera, para bañarme inmediatamente, despertar a mi roomie y platicarle entre risas, cada una de sus peripecias en la oscuridad; quería que se quedara, and he did. Tarde o temprano nos tuvimos que levantar. El estaba en la sala, y yo estaba preparando el desayuno, cuando salió mi roomie, lo vio y me dio una nalgadita aprobatoria. That had never happened before. Siempre era un “yey, you got laid” thumbs up, pero nunca nalgada como de coach de baseball. La razón de esto debió haber sido que ya le había platicado acerca de él, the infamous Mr. Sexy Ugly.
Se fue. Anduve como flotando en una nubecita el resto del día. Más tarde me arregle para ir a celebrar el cumpleaños de Sofia, y estaba segura que lo vería, and I did, but I wish I hadn’t. Estaba a mi lado, but he might as well have been a block away from me. Me sentí como atrapada en un bad emo song. Ever heard “Out of Reach” by The Get Up Kids? Así fue. He could have cared less that I was there, hablamos tontadas como siempre y me fui a mi casa vacía. Desperté en la misma posición que el sábado, pero tenía frío en la espalda. Life was back to normal, and this small glimpse had come and gone.
Boys suck, I should get a hobby.

viernes, septiembre 19, 2003

Ve a este site, e ingresa el url de cualquier otro (que sea en ingles)... aight!

jueves, septiembre 18, 2003

Vamos a Tabasco indeed...

Fue lindo perderme por cinco días y no pensar en el trabajo y actividades diarias; mucho menos en el blog. Creo que se han dado cuenta que no le he tocado por más de una semana.
La aventura empezó con el pánico de que nisiquiera me dejaran abordar, debido a que la razón por la que fui, es porque mi mamá no quiso, así que tuve que utilizar su boleto y volar con su identificación. Con un poco de flirteo libre la checada en el aeropuerto de Tijuana, el morro ni me pidió documentos; pero el problema sería la conexión en México.
El vuelo estuvo bien. Fisrt class baby! I drank to my liking and took my shoes off. La llegada a México fue turbulenta, pero buena. Me impresionó el tamaño de la ciudad y quería salir a conocer pero estaría solo dos horas, maybe another time.
Cuando anunciaron el vuelo a Villahermosa se me contrajo el estomago. Esta era la hora de la verdad, si me iban a detener por viajar con una identificación que no es mía (creo que es delito federal), this was the time. El fulano tomo el boleto, vio la identificación and said the magic words: Pase señorita.
Cuando tome mi lugar, las manos me estaban temblando, así que hice al sobrecargo traerme una bebida alcohólica para apaciguarme. After that all was well with the world.
Cuando aterrizamos en Villahermosa, el tufo tropical me dio una cachetada al bajar las escaleras de avión. Hace un calor pesado y sofocante en Tabasco. Eran casi las 10 de la noche cuando llegue, pero el calor me asalto como si fueran las 12 del día. Tome mis maletas y ya estaba mi papá y mis primos esperándome.
El gordo me dijo que le hablara a mi prima la Chawa (Isaura) para que me sacara de “borrachera”, pero la neta tenía mucha hueva y el siguiente día sería pesado... mejor me fui a dormir.
Next Morning. Saturday. La fiesta de ese día sería la celebración de los 50 años de mi tío Oscar y los 60 de mi papá. La cita era en el rancho de mi tío. Tiene un criadero de venados, aparte hay guajolotes, gallinas, caballos, etc. Hacia un calor de la chingada, así que en cuanto terminamos de poner mesas y todo, ubique la hielera de la cerveza y de allí no me despegue. Más tarde llego la marimba y al ritmo de Las Blancas Mariposas conocí a familia que ni sabia que tenía. El comentario que predominó fue “Pa’ su mecha!!!” seguido de “que blanca estas”, “que calorcito” o “como te pareces a tu mami”.
Mi tía Laura percibió que ya llevaba unas cuantas así que le fue fácil inducirme a hacer el ridículo junto con ella y mis otras primas, bailando y haciendo filita mambolera con la música de la marimba.
Luego como de película, se escucho un trueno y empezó a caer un aguacero, como si alguien hubiera prendido la regadera. Todo mundo corrió hacia las carpas, metieron la marimba; pro la fiesta siguió.
Me senté a platicar con mis primas y acorde con la Chawa y su novio de salir esa noche. Cuando la fiesta acabo y ya estábamos de vuelta en casa de mi tío, me sentí medio ebria y como cualquier ebrio busque mi teléfono para hacer una llamada. No le hable al sexy ugly, no le hable a un amante eventual o algo así como uno acostumbra hacer cuando anda pedo... le hable a mi roomie para ver como estaba mi perra. Sad, but true. No me contesto la cabrona, así que le deje un mensaje incomprensible y me metí a bañar. Me puse una blusa que enseñaba mis boobs en todo su esplendor (the “good god woman, your knockers are hanging out” shirt, para los que ya la conocen y aman). No me maquille mucho, porque con ese clima ni caso tiene.
Mi prima llegó por mi al poco tiempo y nos fuimos. Me llevo primero a la fiesta de una miga que pedísima me dijo que “pisteara todo lo que quisiera” porque era bienvenida a quedarme en su casa si lo deseaba. Thanks, but no thanks. Mi prima me echo una miradita de “ya vámonos”, so we left.
Me llevaron a un lugar que se llama “Mundo Corona”. Un galerón que es de la cervecería corona, feo como la chingada, pero la cerveza es baratísima.
Entre ritmos desconocidos y humo de cigarro tomamos una mesa. Pedí una cerveza Montejo porque era la única que no conocía. Muy buena por cierto. Cuando ya me empezaba a acomodar y a pensar que el lugar no era tan malo. La pusieron. Golosa!!!!
No mames como odio esa canción. El novio de mi prima me quiso sacar a bailar y lo vi con cara de “forget it buddy”, pero el vato insistió, so tuve que acceder. Ni modo, hay que darse sus baños de pueblo de vez en cuando. At least the beer was good.
Le di la bienvenida al domingo con una crudita, pero se me paso rápido, pienso que es por el calor. Ese día lo dedicamos a caminar por la parte vieja de Villahermosa, a orillas del Grijalva. Villahermosa es una ciudad realmente preciosa. Han sabido equilibrar la arquitectura rustica de la parte vieja con el crecimiento de la ciudad, y a pesar de que estaba sudando chorros, disfrute de esta caminadita. El resto del día lo pase con la familia, que no dejaban de darme carrilla de que de niña me dejaba morder una pompi por una coca cola. Solo les conteste que el precio ha cambiado desde entonces.
El Lunes tenía toda la intención de ir a Palenque, ya que en el previo viaje a la ida a Palenque se canceló. Nos dimos cuenta que íbamos a estar muy presionados de tiempo así que mejor acordamos ir al Museo de la Venta y a Yumka.
Yumka es una como una reserva ecológica, donde a parte de la flora y fauna de la región, han añadido otras especies que se desarrollan naturalmente en la selva y en la sabana. Es una chingonería el parque, y lo sorprendente es que solo cuesta $40.00 pesos!!!
El recorrido empieza con un ‘walking tour” de la selva, donde te explican todo acerca de las plantas que hay allí y la coexistencia con los animales, y como nosotros somos el depredador más terrible del mundo. En esta parte del parque el sol no estaba tan gacho porque estábamos bajo la sombra de la selva, pero los mosquitos me estaban comiendo viva, así que me bañe de bloqueador y repelente, y ya no estuvo tan mal. Al salir de la selva, pasamos a la jaula de los jaguares. Estos eran los únicos animales enjaulados en todo el parque, for obvious reasons; y luego al puente colgante que pasa sobre el pantano de los lagartos. No vi muchos, pero vi uno muy cómico extendido en el agua como tomando el sol. Después de esto, se sube uno a un camioncito tipo safari a ver el resto del parque donde los animales andan sueltos: jirafas, elefantes, hipopótamos, emus, rinocerontes, diferentes especies de venado silvestre, monos araña, avestruces, etc.
Después de esto fuimos a comer, a un restauran de mariscos que se llamaba “La Lupita” donde probé empanadas de peje lagarto. Muy ricas, sobre todo acompañadas de una cerveza victoria.
Finalizado el lonche, nos dirigimos al Museo de la Venta, para los que no lo conocen, allí es donde están todas las piezas Olmecas que encontraron en la reserva arqueológica de La Venta. Las piezas están acomodadas en un caminito selvático a las orillas del Grijalva, entonces a parte de ver historia prehispánica, ves todo tipo de animalitos. Cerca del final del museo fui abordada por una manada de animalitos que deberían ser parientes de mapaches; eran más de cincuenta de todos tamaños, y me miraban ansiosamente en espera de que le diera algo de comer, pero no traía nada, así que salí corriendo antes de que decidieran hacer “Albino Bean Surprise” for lunch.
El día estuvo cansado, pero aun así fuimos a los quince años de mi prima Constanza. Nothing exciting to report here. Me medio temprano de la fiesta porque tenía muchísimo sueño.
A las 3 de la mañana fui despertada bruscamente, estaba lloviendo a chorros y estaba tronando. Nunca había escuchado tal cosa. Las ventanas de la casa temblaban, era como si hubiera una banda de guerra adentro de mi cuarto. Realmente impresionante.
Martes. Preparativos para el regreso. Sad goodbyes and what not. Tenía ganas de regresar, pero estaba triste porque quien sabe cuando volvería a ver a mi familia, y quien sabe cuando regrese a esas bellas tierras tropicales.
El vuelo de regreso fue sin problemas y si hubo, ni me di cuenta, estaba tan cansada. Iba durmiendo con los ojos abiertos.
Llegamos al aeropuerto y recogí mis maletas, y escucho alguien que me grita: “jew guant taxi lady!!!”..... ahhhh back in TJ and not a minute too soon.

miércoles, septiembre 10, 2003

Vamos a Tabasco, que Tabasco es un edén....
Este viernes salgo pa la tierra del pejelagarto, a una celebración familiar. Mi mamá ya me dijo que “por favor no te emborraches enfrente de los familiares, because they will talk about it for months”. Mi papá me dijo que me saldrán ampollas en las nalgas debido a que como ya no había cupo en el vuelo, tendré que viajar en primera clase (pobre de mi).
Tiene desde el 84 que no voy a Villahermosa; tengo muchísimas ganas de ver como ha cambiado todo, y como han crecido mis primos. Les tendré un full update cuando regrese.

Aqui les paso el Choco Diccionario tomado de www.tabasco.gob.mx Pa que se eduquen!

TUTUPICHE: Grano en el párpado
A CUPACHE: A cuestas
AY MOJO!: Que exageras
PUSHCAGUA: Envoltura de papel
CHEJEADO: Agujereado
AGALAMBADO: Desanimado
PIRISHADA: Cosa mínima
ENAGUAO: Tímido
GUINDAR: Colgar
ENCHUMBADO: Empapado
TÍLICO: Flaco, Débil
PUSHO: Pálido
BOLO: Borracho
DESGUANZADO: Desganado
PRINGANDO: Lloviznando

lunes, septiembre 08, 2003

Planning a party:

aislinn says:
luego hago un party y tocan alli no?
pero no les puedo pagar, les hago sandwiches

el Mago pang! says:
.....

aislinn says:
neta... no tengo feria my friend

el Mago pang! says:
Ha!
Contratas el sonido tu?

aislinn says:
jajajajajajajaa

aislinn says:
lo hacemos acustico..... "unplugged"

el Mago pang! says:
pues no tenemos instrumentos acusticos

aislinn says:
fok it

el Mago pang! says:
haha

aislinn says:
inche vato

el Mago pang! says:
haha

aislinn says:
todavia que te invito a mi casa a tocar y la haces de pedo

el Mago pang! says:
hahaha ... pues pon el sonido y simon

aislinn says:
cuanto cuesta?

el Mago pang! says:
mmm pues nose pero si esta caro

aislinn says:
oh que la cancion

el Mago pang! says:
haha

aislinn says:
y cuanto es exactamente

el Mago pang! says:
como 500 bolas.... aca para hacer algo chico

aislinn says:
jajajajjajaja

aislinn says:
maniana hacemos el party si quieres...
invitamos a Elvis y a Bradley Knowell y la Reina de Inglaterra

aislinn says:
a ver si se animan

el Mago pang! says:
arre

viernes, septiembre 05, 2003

The Albino Bean y el Gallo, at the Bulbo vs Pressles event, macking on some free booze of course.
Píquele aqui
Y arriba yo, mi apa y la chona!!!
Este fin de semana es la fiesta de cumpleaños de mi apa. Cumple 60 el gordito, así que habrá marimba, cumbia y taquiza en Rosarito. Maybe even some roasted Peje Lagarto. La contraseña para poder entrar al party es: Chicoche Rifa!
Yo seré la encargada de la música, así que si alguien tiene buena música guapachosa, pues móchense. Es la primera vez como en 2 años que todo el clan Puig Donnelly estará reunido. Pinta a ser una noche prometedora. Espero tener unas buenas fotos de eso pa’ ustedes.

Quisiera platicarles que me porte mal anoche, que desperté en un callejón desconocido, con los chones en la cabeza; pero no paso nada fuera de lo normal. Fui a un dumb foto show, neta que solo soporto estas cosas porque hay vino gratis. Que snobi no? La neta es que si había algunos trabajos Buenos, unos, no tan buenos y otros de plano jodidos.
Después de un intento fallido de organizar un impromptu party en la Embajada ( too many people and one grumpy roomate) nos dirigimos al turis, donde nos informaron que estaban fumigando, so off to la ballena we go. Chelas, plática, viejos chismes de Rosarito. Extrañaba eso.
La gente de Rosapulco son un breed apart (inbred more like it jejeje), no se cual sea la razón de esto, debe ser los estragos de crecer en un Ranchito Urbano, donde la gente que se caga en los pantalones después de una borrachera, sea apta para llevar un alto cargo de gobierno. En Rosarito nadie tiene aires de grandeza, todo mundo es igual de naco. La diferencia entre Rosarito y TJ es que la gente de aquí está in denial. En fin, es parte del encanto de esta ciudad que me ha adoptado.

I’m in love with a brake dancer.


Ayer vi esta criatura afuera del Turístico. Estaba de cabeza sobre el piso. Pelo rizado girando sobre el piso, como un bello trapeador humano y con un movimiento brusco de su cuerpo, se puso de pie. Cuando se dio cuenta que lo observava, se levanto la camiseta y se sobo el abdomen, like in some kind of bizarre urban mating ritual. Oh to be a dumb teenage girl again.

miércoles, septiembre 03, 2003

Free booze alert!!!

La Lore tendrá unas fotillos en una exposición, along with her husband Louie.
7pm Thursday,
Casa de La Cultura, TJ.

Be there or be square.

martes, septiembre 02, 2003

If you are looking for a good time call Nana
Deep Thoughts
by Aislinn Puig

El instinto vale verga. Siento el uso del lenguaje, pero es la mejor palabra para describir como me siento esta mañana. A veces pienso que soy hombre con tetas, porque no puedo controlarme en cuanto a contacto físico. Como es que en mi cabeza puedo estar diciendo “no”, pero estar gritando “SI, SI SI” con todo lo demás. Se supone que como morras tenemos más control. Ni madres! Y no me malentiendan, no estoy diciendo que me arrepiento, o que no me la pase bien, pero creo que no fue la decisión más sabia en ese momento.
Hace poco tuve una crisis por una situación con un exnovio, y jure que ya no iba andar de cabrona, porque por eso me encuentro en estas situaciones; pero me estoy dando cuenta que así es como funciono. Ese es mi modus operandi. Vuelvo a caer en las mismas cosas y me siento atraída por el mismo tipo de vato porque estoy traumada por la única relación seria que he tenido. Me lastimaron, y me aterra volver a acercarme a alguien de esa forma. Maybe I should go to therapy... o a lo mejor uso este pop psychology bullshit para justificar mis acciones. Me gusta el sexo. A todos nos gusta. Nos gusta como huele, nos gustan los ruidos, la respiración, la piel. El problema es la mañana siguiente. Si no hubiera repercusiones, tu no estarías leyendo esto. El sexo casual no existe. La gente casual sí. Ojalá todo mundo tuviera una “C” en la nalga al estilo nalguita de Cabbage Patch Doll, lamentablemente es imposible distinguir de una persona a otra o mucho menos predecir cual va ser su reacción, después de tanto sudor compartido. De igual forma creo que está cabrón saber como te va afectar acostarte con alguien. Nada es seguro. Es como apostar en Las Vegas, donde el resultado ideal despues del viajecito a Sin City sería: “no gane, no perdí, pero ah... Cómo me divertí!!!"

lunes, septiembre 01, 2003

aislinn says:
que platica tan madura estamos teniendo

Tu Eres Lo Que Amas, No Lo Que Te Ama A Ti says:
yo creo que no siempre sera de pedas y cojer, algun dia tendremos que darnos cuenta que no todos piensan igual

aislinn says:
jajajaja
No termino de entender como es que me pasan estas cosas, en fin. Bueno, la neta es que si sé porque me pasan, pero me hago pendeja. He kissed me. It was unexpected, but it happened. It was all so damn casual. No se que pensar acerca de eso.
Empeze el viernes por tomarme una chelas en compañía de la Roxy y los Amigos Invisibles. Danced around in my underwear as usual, this is becoming tradition. Roxy solo me miró con su cabecita inclinada hacia un lado.
Fui a una exposición de fotografía, donde me tope con Lore y su esposo, al igual que Claudia. Platiqué un rato con otro compa, que en vez de pedirle su telefono o e-mail, le pregunte que si tenía blog. Fue un poco cliche, pero nimodo. Visítenlo. De allí nos fuimos a cierto bar muy concurrido los viernes por la noche. La verdad es que fue una noche muy uneventful, pero pase un buen tiempo con amigos que no había visto en mucho tiempo. Me sentí medio rara esa noche, no tenía muchas ganas de platicar. Solo quería tomar y observar. Fuera de esto lo único que me divirtió, fue pellizcarle los pezones a un morro cada vez que decía una idiotez, y como ya llevaba varias cervezas, esto era muy seguido. Lo aguanto por mucho tiempo. (just between you and me, I think he liked it).
El resto del fin de semana lo dedique a descansar y a jugar con Roxy. Lo siento si esperaban algo más exitante, pero así fue mi fin de semana.